środa, 14 września 2011

Duże zmiany/ Big changes



Pewna mała dziewczynka zaczęła wreszcie chodzić do przedszkola!


To było dla mnie, dla niej i dla całej naszej rodziny naprawdę ważne wydarzenie. Byliśmy bardzo podekscytowanie ale jednocześnie pełni obaw i wątpliwości. Spodziewaliśmy się, że będzie ciężko, że Młoda będzie płakać, tęsknić za nami i marudzić, tymczasem ona jest niesamowicie dzielna i bardzo się cieszy. Każdego dnia nie może się wręcz doczekać pójścia do przedszkola. Właściwie sytuacja jest o tyle dziwna, że Młoda nie chce w ogóle wracać do domu. Kiedy po nią przychodzimy wita nas radośnie, całuje, przytula i z okrzykiem NIE DOM wraca do zabawy z dziećmi. Cieszy nas ogromnie, że dobrze się tam bawi.

A certain little girl finally started preschool!

This was a huge step for me, for her end for our entire family. We were so exited and full of doubts at the same time. We expected that she will cry and misses us but she is so brave and so happy. It’s kind of a strange situation. She doesn’t actually want to go back home when we appear to pick her up! It’s so great that she is enjoying her preschool time.

Oczywiście nie byłabym sobą, gdybym nie wykorzystała tej okazji i nie uszyła czegoś nowego dla Młodej. Zdecydowałam się na torbę. Jest spora, ale całkiem poręczna i wisi na jej przedszkolnej szafce. Moja córcia może trzymać w niej swoje rzeczy, ubranka, a nawet przytulankę jeśli tylko ma ochotę, a wszyscy (szczególnie nowe Ciocie) nie mają wątpliwości do kogo ta torba należy.
I wouldn’t be myself if I don’t snatch the opportunity to make something new for my little girl. I decided to make this bag. It’s big but quite handy. My girl could keep in it all her stuff, clothes and favorite teddy bear if she wants and everybody (especially all the new Aunties) will perfectly know that this bag belongs to her.



Duże zmiany wiążą się nie tylko z sukcesami mojej córci w przedszkolu. Nie są to niestety tylko dobre rzeczy. Jak to zwykle w życiu bywa... Wszystko wskazuje na to, że mój powrót do pracy po urlopie wychowawczym nie jest dla wszystkich taki znowu oczywisty. Czy Wy też miałyście jakieś kłopoty z powrotem do pracy?

   Big changes in my life are not connected only with my daughter’s preschool success. It looks like my return to work after my maternity leave isn’t actually quite obvious for my employer. Did you have any problems with going back to work after maternity leave?


10 komentarzy:

  1. Gratulacje dla pewnej małej dziewczynki:)A torba bardzo fajna:)

    OdpowiedzUsuń
  2. Zuch dziewczynka ! Moja córka długo tęskniła za nami w przedszkolu.
    Torba piękna.
    Pozdrawiam i dziękuję za odwiedziny

    OdpowiedzUsuń
  3. Cudna torba!
    I życzę powodzenia z pracą:)

    OdpowiedzUsuń
  4. Mam nadzieję że w pracy się ułoży, a torba bajerancka!

    OdpowiedzUsuń
  5. Powodzenia w przedszkolu ;*

    Cudna torba ;] czy istnieje możliwość zakupienia podobnej?

    no i powodzenia w pracy :*

    OdpowiedzUsuń
  6. Ten komentarz został usunięty przez autora.

    OdpowiedzUsuń
  7. Dziekuję dziewczyny :) Młoda pomaszerowała znowu do przedszkola, ale dzisiaj, żeby dodać sobie pewności, zabrała misia pod pachę :)))
    Justyna z Kinią - pewnie, że istnieje :)

    OdpowiedzUsuń
  8. Fajnie tutaj u Ciebie,kolorowo i różnorodnie,torebka śliczna,pozdrawiam i zapraszam do mnie na candy.

    OdpowiedzUsuń